History

HISTORY-Jose_Santos_Zepeda-Calderon
José Santos Zepeda , the 1st generation

More than fifty years the Zepeda family produces fine and aesthetic handmade guitars in a workspace in Masaya, Nicaragua. Today Sergio Zepeda runs the family business in 3rd generation.

Más de ochenta años la familia Zepeda ha producido bellas y estéticas guitarras hechas a mano en un espacio de trabajo en Masaya, Nicaragua. Hoy Sergio Zepeda dirige el negocio familiar en la 3ª generación.

Sergio Zepeda’s grandfather José Santos Zepeda learned early the art of guitar making from luthiers in San Salvador (El Salvador) and afterwards he opened his own shop in Managua (Nicaragua). José Santos Zepeda won many international luthier awards. His grandson Sergio Zepeda used to play with golden medals and throphies, while his grandfather paid more attention to the art of guitar en, than to his fame. José Santos Zepeda was one of the first luthiers in Central America, who established a solid tools trade with German companies.

El abuelo de Sergio Zepeda, José Santos Zepeda, aprendió temprano el arte de la fabricación de guitarras de luthiers en San Salvador (El Salvador) y luego abrió su propia tienda en Managua (Nicaragua). José Santos Zepeda ganó muchos premios luthier internacionales. Su nieto Sergio Zepeda solía jugar con medallas de oro y trofeos, mientras que su abuelo prestaba más atención al arte de la guitarra que a su fama. José Santos Zepeda fue uno de los primeros luthiers de Centroamérica que estableció un sólido comercio de herramientas con empresas alemanas.

Zepeda_Environment21Sergio’s father José Humberto Zepeda worked with José Santos Zepeda and he inherited with years the family business. Unfortunately, later an alcohol problem appeared and Sergio’s father ceased making guitars, sold all of the tools and equipment, which Sergio’s grandfather had accumulated.

El padre de Sergio, José Humberto Zepeda, trabajó con José Santos Zepeda y heredó con los años el negocio familiar. Desafortunadamente, más tarde apareció un problema de alcohol y el padre de Sergio dejó de hacer guitarras, vendió todas las herramientas y equipo que el abuelo de Sergio había acumulado.

Sergio Zepeda
Sergio Zepeda, the 3rd generation

During that time Sergio Zepeda was performing as a vocalist in several different popular Nicaraguan groups, worked parallely with his family’s business and learnt to keep the family’s luthier tradition alive. Today he has a remarkable singing career behind him and is well known in whole Nicaragua. Next to his entertainer life, he resolved to move back to the family home and to restart the traditional luthier business. Step by step, the workspace was put back together  and Sergio Zepeda continued to revive his family’s fame in Masaya.

Durante ese tiempo, Sergio Zepeda se desempeñó como vocalista en varios grupos populares nicaragüenses, trabajó paralelamente con los negocios de su familia y aprendió a mantener viva la tradición luthier de la familia. Hoy en día tiene una notable carrera cantando detrás de él y es bien conocido en toda Nicaragua. Al lado de su vida de artista, él resolvió volver a la casa de la familia y reiniciar el negocio tradicional del luthier. Paso a paso, el espacio de trabajo se reestableció y Sergio Zepeda continuó reviviendo la fama de su familia en Masaya.

José Santos Zepeda’s first and most important assistant Silvio Pastora is still alive and part of the today’s company. Some of the family building methods have survived through the years, and Sergio has also embraced modern innovations and theories of guitar design. After several years of producing inexpensive guitars for tourists and local musicians, Sergio’s focus has turned to producing of high quality instruments for the international market. Access to gorgeous local Cocobolo, Honduran Mahogany and Nicaragua’s low cost of living allows the Zepeda family to produce quality instruments on a first class level.

El primer y más importante asistente de José Santos Zepeda, Silvio Pastora, sigue vivo y formo parte por muchos años en la empresa actual. Algunos de los métodos de construcción de la familia han sobrevivido a través de los años, y Sergio también ha optado por las innovaciones modernas y las teorías del diseño de la guitarra. Después de varios años de producir guitarras baratas para turistas y músicos locales, Sergio se ha centrado en la producción de instrumentos de alta calidad para el mercado internacional. El acceso al precioso cocobolo local y otras maderas importadas, ademas del bajo costo para vivir, permite a la familia Zepeda producir instrumentos de calidad a un nivel de primera clase.

Sergio Zepeda’s passion is his family’s business, where he is playing a central role today.

La pasión de Sergio Zepeda es el negocio de su familia, donde hoy desempeña un papel central.

He tributes his life to the music and his family’s business. While his special dual career, on one hand as a musician and on the other hand as luthier makes him a special expert on the market. Zepeda is consulting and suppling today one of the most important musicians in Central America (i.e. Andrés Sanchéz, Richard Robert Loza Silva, Eduardo Araica, Julio Vasquez, and many more.) with efficient and effective instruments.

Él tributa su vida a la música ya los negocios de su familia. Mientras que su especial carrera dual, por un lado como músico y por otro lado como luthier lo convierte en un experto especial en el mercado. Zepeda está consultando hoy a uno de los músicos más importantes de América Central (es decir, Andrés Sanchéz, Ricardo Loza Silva, Eduardo Araica, Julio Vásquez y muchos más) con instrumentos eficientes y eficaces.

Sergio Zepeda – Manufactory

Our Team

Contact us

Advertisements